kim bằng

kim bằng

Trong cuộc đời, ai cũng mong tìm được một kim bằng tri kỷ.

Définition
  1. Nom :
    • Ami véritable, ami fidèle : "kim bằng" désigne un ami proche et digne de confiance, dont la loyauté et la sincérité sont éprouvées.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Trong cuộc đời, được một kim bằngđiều quý giá. (Dans la vie, avoir un ami véritable est une chose précieuse.)
    • Họkim bằng của nhau từ thuở nhỏ. (Ils sont des amis fidèles l'un pour l'autre depuis l'enfance.)
Utilisation avancée
  • Le terme "kim bằng" est d'origine littéraire et classique, et son usage dans le vietnamien moderne est relativement rare. Il est souvent rencontré dans la poésie ou les textes évoquant des relations amicales profondes et idéales.
Variantes et mots apparentés
  • Bằng hữu (nom) : ami, camarade (terme également littéraire pour désigner un cercle d'amis).
  • Bạn chí cốt (nom) : ami intime, ami juré (ami très proche, lien indéfectible).
Synonymes
  • Ami fidèle : ami sur lequel on peut compter.
  • Ami véritable : ami sincère et loyal.
Expressions idiomatiques
  • Kim bằng hữu nghị : expression littéraire soulignant une amitié précieuse et fidèle.
    • Tình cảm giữa họ được ví như kim bằng hữu nghị. (Leur affection est comparée à une amitié précieuse et fidèle.)